英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

娛樂新天地MV 2006-流行先鋒 Simple Plan/ Untitled

時間:2007-07-24 07:26來源:互聯網 提供網友:yngb   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)
Simple Plan--Untitled

(MV) Inevitably1 labeled "pop punk," Simple Plan's sophomore2 album finds the Montreal quintet settling in as a straight-ahead rock band. Yes, lyrically, their concerns remain grounded in the adolescent petulance3 and alienation4 of classic punk. They're "the ones you love to hate." "You don't know what it's like to be me," they insist. "We're the kids that you pushed away," they huff. Musically, however, the follow-up to 2002's popular No Pads, No Helmets…Just Balls finds the band moving toward a strain of radio-friendly rock that owes less and less to the punk canon. Opener (and album highlight) "Shut Up!" "Me Against the World," and "Perfect World" boast sweeping5 choruses and Pierre Bouvier's spit-in-your-eye vocals6. But strings7 creep into "Welcome to My Life" and the closer, "Untitled," is a heart-on-his-sleeve piano lament8 that owes more to Night Ranger9 than the Ramones. This one will appeal to fans who prefer the "pop" side of the "pop punk" equation.
 
Untitiled

Lyrics

I open my eyes
I try to see but I'm blinded by the white light
I can't remember how
I can't remember why
I'm lying here tonight
And I can't stand the pain
And I can't make it go away
No I can't stand the pain

Chorus:
How could this happen to me
I've made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me

Everybody's screaming
I try to make a sound but no one hears me
I'm slipping off the edge
I'm hanging by a thread
I wanna start this over again

So I try to hold onto a time when nothing mattered
And I can't explain what happened
And I can't erase10 the things that I've done
No I can't

How could this happen to me
I've made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me

I've made my mistakes
got nowhere to run
the night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me



歌手及專輯介紹

1998
年成軍于加拿大蒙特利爾的Simple Plan樂隊由五位成員組成,目前已經發表了兩張專輯,銷量均在百萬張以上。 2002年,首張純流行朋克專輯《No Pad, No Helmets Just Balls》在歐美市場的幾百萬張的銷量證明了他們并非等閑之輩。但Simple Plan沒有沖昏頭腦。2004年秋,由金牌搖滾制作人Bob Rock(曾經為“金屬”樂隊等擔任制作人)擔當監制的專輯《Still Not Getting Any…》(一無所有)的面市充分見證了這五人組合的健康成長。這不再是張專輯純粹的流行朋克專輯。其第一主打單曲“Welcome to my life”已經成為全球范圍內的熱門歌曲;“Shut up”則是生猛有力流行朋克,而“Untitled”則是一首動人的情歌。

  Simple Plan的情緒其實更多是來自經典朋克們那些永不磨滅的憤怒與青春沖動,激揚的鼓點、流暢的旋律、時髦的扮相、加上不俗的實力和杰出表現使他們成為一代城市少年主流的音樂消費目標。而從其主唱Pierre Bouvier被美國《明星》(PopStar)雜志評為2005年最性感的14個男人之一也可以看到Simple Plan未來的道路會更為多姿多彩。

SIMPLE PLAN
知道,無論怎樣他們是一支“流行朋克”樂隊。從專業角度看來,他們的音樂表現出了對過去的很多不滿,當然也許他們還想表達得更多,但這并不是因為他們叛逆。現在讓我們拋開這種觀念:SIMPLE PLAN并不叛逆。叛逆意味著要改變;你曾經是這樣,而現在你是那樣;大概,其他的事物表面上會更好(MTV,商業電臺等等),賺更多的錢,賣更多的專輯,更流行,更多演出,還有讓FANS清楚的認識曾經的你。

所以SIMPLE PLAN 曾經是怎樣的,又或許他們什么都不是。幾年前,鼓手CHUCK COMEAU,主唱PIERRE BOUVIER和貝斯手DAVID DESROSIERS來自蒙特利爾的一支名為RESET的樂隊。而在SIMPLE PLAN成立后,也沒有怎樣改變。或許RESET的歌迷會很不滿的告訴你說SIMPLE PLAN的音樂已經大不一樣了,但你大可不必在意這些話語。BOUVIER告訴我們,他們的音樂動機是沒有任何改變的。

  “其實在RESET的時候,我們就一直在努力讓唱片賣的盡量多一些。”主唱說,“歌的旋律無論是以前還是現在都是一樣的動聽。我們一直加快速度,跨度實際上不是很大;我們一直是流行的先鋒。從RESETSIMPLE PLAN有個最主要的改變,那就是我們開始了描述我們生活點滴的創作。”

  給朋克下定義簡直就是費力不討好。這根本沒有任何意義甚至令人厭煩。要問朋克是什么東西,這問題估計無論是誰聽了一半就會開始大罵。一個人如果正正經經地大談“朋克論”,那他多半是個白癡。這些人都是自以為是,有令人討厭,而且相當無知。簡單的說,這是美國人的看法,這讓SIMPLE PLAN處于很陌生的境地。因為他們是加拿大人。

  如果你用DIY的精神來定義你心中的朋克,那SIMPLE PLAN就是朋克。這里做幕后的人只有樂隊成員他們自己。他們的成功在于編曲完全是他們自己來完成的。自從樂隊的成立開始,在MGM的領導下,他們的每一步發展都是有計劃的。當然,他們的進步和達到了最初的目標,以及出版CD都透露出叛逆和他們直率的謊言。
 

點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然發生地
參考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你們這樣下去,毫無疑問是會散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技術變革必然會導致失業。
2 sophomore PFCz6     
n.大學二年級生;adj.第二年的
參考例句:
  • He is in his sophomore year.他在讀二年級。
  • I'm a college sophomore majoring in English.我是一名英語專業的大二學生。
3 petulance oNgxw     
n.發脾氣,生氣,易怒,暴躁,性急
參考例句:
  • His petulance made her impatient.他的任性讓她無法忍受。
  • He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
4 alienation JfYyS     
n.疏遠;離間;異化
參考例句:
  • The new policy resulted in the alienation of many voters.新政策導致許多選民疏遠了。
  • As almost every conceivable contact between human beings gets automated,the alienation index goes up.隨著人與人之間幾乎一切能想到的接觸方式的自動化,感情疏遠指數在不斷上升。
5 sweeping ihCzZ4     
adj.范圍廣大的,一掃無遺的
參考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能聽到風掠過樹枝的聲音嗎?
6 vocals fe5262cfb22a0b2ee8d36fbf8b3f4942     
(樂曲中的)歌唱部份,聲樂部份( vocal的名詞復數 )
參考例句:
  • Also look out for soaring vocals on The Right Man. 另外,也可留意一下《意中人》中的那高亢的唱腔。
  • Lazy bass line, lazier drums, lush violins, great piano and incomparable vocals. 懶惰的低音線,較懶惰的鼓,飲小提琴,棒的鋼琴和無比的聲音。
7 strings nh0zBe     
n.弦
參考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,隨意地撥著吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指劃過豎琴的琴弦。
8 lament u91zi     
n.悲嘆,悔恨,慟哭;v.哀悼,悔恨,悲嘆
參考例句:
  • Her face showed lament.她的臉上露出悲傷的樣子。
  • We lament the dead.我們哀悼死者。
9 ranger RTvxb     
n.國家公園管理員,護林員;騎兵巡邏隊員
參考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是國家公園的首席看守員。
  • He loved working as a ranger.他喜歡做護林人。
10 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕跡
參考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他試圖從頭腦中抹掉這個想法。
  • Please erase my name from the list.請把我的名字從名單上擦去。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   娛樂  流行先鋒  simple  娛樂  流行先鋒  simple
頂一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? ag三公买法 2007年上证指数 白小姐中特网四肖选一肖 证券配资炒股 内蒙古11选五app下载 天津时时彩走势图表 河北省快三专家预测 青海体彩十一选五结果查询 河北11选5任五遗漏查询 恒牛所 广西快乐双彩玩法规则 股票新股申购规则 宁夏11选五购买平台 互联网投资理财平台 云南十一选五直三开奖 快乐10分走势图云南 快乐双彩综合走势图